Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复权。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护会员权和领土完整。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规定尼泊尔权和
家权力属于尼泊尔人民。
Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.
一个帝义
项目在蠢蠢欲动,试图掠夺
权和自
。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英权并不意味着殖民关系。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
会员权和
家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩权和领土完整应该得到完全尊重。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵和侵犯黎巴嫩权
行为。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩
权。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩权、领土完整和政治独立必须受到每个
家
尊重。
En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.
有八个家在完全自
情况下自愿尝试这些新方法。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族家所行使
权是有限度
。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个家
权会自然出现。
« Le droit d'expulser les étrangers appartient en propre à tout État et il découle de sa souveraineté même. »
“每个家都充分享有驱逐外
人
权利,这一权利产生于
家
权本身”。
Aucune revendication, aucun exercice de souveraineté ou de droits souverains ni aucun acte d'appropriation n'est reconnu.
任何这种权或
权权利
张或行使,或这种据为己有
行为,均应不予承认。
Non, la bonne gouvernance est synonyme d'une gouvernance efficace, et c'est un corollaire de la souveraineté.
不是这样,善政与有效施政是同义词,是与权分不开
。
Notre puissance militaire nationale est défensive et sa nature se fonde uniquement sur la nécessité de sauvegarder notre souveraineté.
我们家
军事力量是防御性
,其本质完全取决于维护我
权
需要。
De même, s'agissant de notre souveraineté sur Tromelin, nous notons les progrès enregistrés à la récente commission conjointe Maurice-France.
同样,关于我们对特罗梅林岛权问题,我们注意到最近设立
毛里求斯-法
联合委员会取得
进展。
Cette souveraineté se fonde sur le respect mutuel et la non-ingérence dans les affaires intérieures des États.
权
基础是相互尊重和不干涉各
内部事务。
Tous, au Liban et ailleurs, nous devons travailler à sauvegarder la stabilité et la souveraineté du pays.
在黎巴嫩和其他地方,我们大家必须努力维护该稳定和
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false